ピープル・ツリーの商品を作る生産者たちからのSeason’s Greetings - その2

新年を迎えました。今年もピープル・ツリー/グローバル・ヴィレッジをよろしくお願いします。

さて、昨年12月21日のブログ記事でもご紹介しましたが、年をまたいで他の国や地域からの生産者からも季節のご挨拶が届いております。
「Merry Christmas」と「Happy New Year」をいっしょに書いたもの(またはクリスマスを大きく扱ったもの)が多く、お正月になると気持ちが替わる日本では少し違和感があるかもしれませんが、生産者からのメッセージをピープル・ツリーやグローバル・ヴィレッジの活動をご支援いただいてる皆さまに、ぜひご紹介させていただきたいと思います。


■ メルヴィル・トラスト(インド)
「メルヴィル・トラスト」はインド南部にある、持続可能な自然循環型エコヴィレッジ「オーロヴィル」の支援団体として1994年に設立されました。「メルヴィル・トラスト」では、女性たちに仕事の場を提供するほか、英語の知識向上などの支援活動も行っています。2004年にはWFTO(世界フェアトレード機関)の認証を得ました。

Dear Sir,
Happy x-mass & advance Happy New Year wishes to you and your team.

May peace be on our lips and in our hearts.
Thanks & Regards

20120113_01.jpg

20120113_02.jpg


■ MCC(バングラデシュ)
1920年に設立された国際的なNGO「MCC」。バングラデシュでは大型サイクロンの被害を受けた人びとの生活向上支援をきっかけに、1970年より活動しています。現在では、フェアトレードのほか、農業や平和構築、教育など、立場の弱い人びとを包括的に支援しています。MCCでは、未亡人や夫と別れた女性など、ひとりで家計を支えなければならない女性たちを優先的にサポートしています。農村に暮らす約1000人に仕事の機会を創り出し、それによって子どもたちが教育を受けられるよう支援しています。

MERRY CHRISTMAS & A Happy, Joyful & Peaceful HAPPY NEW YEAR 2012 !
Wishing you all the best,
Elizabeth D' Costa
Prokritee


20120113_03.jpg

20120113_04.jpg


■ プシュパンジャリ(インド)
「プシュパンジャリ」は、タージマハールで有名なインド北部の都市、アグラで社会的に弱い立場に置かれた職人たちが、伝統的なザリ刺繍の手仕事によって収入の機会を得られるよう支援しています。ピープル・ツリーとの継続的なパートナーシップによって、職人たちはデザインや技術向上、品質管理のサポートを受け安定した仕事ができるようになりました。また、医療サポートや子どもたちの教育プログラムも提供しています。

Dear Partners and Friends

We thank you all for all your cooperation and wishes extended to us throughout the year
and we wish you all a merry christmas and Happy New year 2012

Best Wishes
Pushpanjali Team

20120113_05.jpg


■ アーロング(バングラデシュ)
アーロングは、バングラデシュ最大のNGO「BRAC」の手工芸品の販売部門にあたります。
現在、「アーロング」では手織りや手刺繍などの製品づくりを通して65,000人以上の人びとが仕事の機会を得ており、そのうち約85%は女性です。アーロングは、収入の機会を創り出すだけでなく、教育や医療など社会的な開発プログラムの支援もしています。

20120113_07.jpg

Dear all,
Merry Christmas 2011
Our Wishes for you in 2012
Aalong Export


ボンボルル・ワークショップ(ケニア)
「ボンボルル・ワークショップ」は、身体に障害を持つ人びとが経済的・社会的に自立し、地域の一員として暮らせるよう支援するために1969年に設立されました。アクセサリー、衣料品、木製品、皮革製品を作る4つの作業場で、150人以上が働いています。ピープル・ツリーは「ボンボルル・ワークショップ」にデザイン開発や品質向上の手助けをし、公正な価格の支払いと継続的な発注をすることで支援しています。

20120113_08.jpg

The Bombolulu family takes this opportunity to thank you for your support throughout this year and wish you a merry Christmas and happy holidays.

Your purchase makes a difference.

BWCC is a Programme of the Association for the Physically Disabled of Kenya - Coast Branch
A.P.D.K.


アグロセル(インド)
「アグロセル」は、社会的に立場の弱い小規模農家を支援するインドのオーガニックコットン生産者支援組織で、ピープル・ツリーにオーガニックコットンの原綿を届けてくれています。インド全域11州に25のサービスセンターを持ち、約4万5000家族の小規模農家を支援しています。アグロセルのオーガニックコットンは、インド南部にあるフェアトレード生産者団体「アシシ・ガーメンツ」によって、美しい服に仕立てられています。

20120113_09.gif

Wishes you and your family A Merry Christmas
and Happy New Year

Thank you for placing your trust in AGROCEL INDUSTRIES LTD. We value your business and looking forward to our continued business & friendly relationship in 2012 and ahead.


ミンカ(ペルー)
染色せず自然の毛色を活かし、女性たちによってていねいに手紡ぎ、手編みされたアルパカ商品を手掛けている「ミンカ」。ミンカとはケチュア語で「お互いの協力」を意味し、約7,000人の手工芸職人がミンカの運営する技術研修や教育プログラム、農業技術の改善プログラムに参加し、仕事の機会を得ています。

20120113_010.jpg

Dear friends,

Also we want to express our best wishes for peace, harmony, prosperity, abundance and
success, crowned the efforts made in a personal as well as an institutional level.
On behalf of all FAIR TRADE
and a successful and prosperous year 2012
Cordially,
Teresa Tejada
General Manager.

20120113_011.jpg

■ ニュー・サドル(ネパール)
ニュー・サドルはハンセン病やポリオに苦しむ人びとを支援するために、さまざまな社会的活動を行うとともに、手織りや手工芸品づくりなどの収入向上プロジェクトを運営しています。また、障害を持つ人びとや性産業で働かざるをえない女性たちなど、差別に苦しむ人びとが社会に戻れるよう、家賃や子どもの養育費を補助したり、従業員の子どものための無料の教育を提供したりしています。さらに、無料で治療を受けられる病院も運営しています。

Merry Christmas & Happy New Year 2012 !!!

Dear All,
WISHING YOU A MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR "2012"

Chitra Bahadur KC & New SADLE Family

20120113_012.jpg


■ ジュート・ワークス(バングラデシュ)
「ジュート・ワークス(CJW)」は立場の弱い農村の女性たちが手工芸品作りを通して収入の機会を得られ、尊厳を持って生活できるよう1973年に設立されました。バングラデシュ全域で、200の生産者団体に属する4,200人もの職人が働いています。CJWでは、自立した生活を送れるようキャパシティ・ビルディングや意識改革のトレーニングを実施しているほか、教育、健康、保健衛生、から収入創出のサポートまで、幅広く支援を行っています。

20120113_013.jpg

Greetings for Christmas and New Year 2012 !

Dear Friends , Partners and Colleagues,

Merry Christmas from CORR-The Jute Works!

We would like to avail the opportunity to express our deep gratitude, for your sincere support to continue our duty to grow Fair Trade more actively. With your continuous cooperation we have achieved overall success in the year 2011.

Thus, we look forward for our continuous relationships and success in the future also.

We wish all our Partners, Friends and Colleagues,

Merry Christmas and Peaceful, Prosperous & Happy New Year 2012 !

With warm regards,

Bertha Gity Baroi
Director
CORR-The Jute Works

It's Christmas and
We just wanted to say
"Thank You" and that.....
It's been a pleasure
Working with you this past year...

May the Christmas end the present year on a
cheerful note and make way
for a fresh and bright new year 2012!
Here's wishing you a
" Merry Christmas and a Happy &
Prosperous New Year! "
on behalf of CORR-The Jute Works Family


ゴダバリ・デルタレース(インド)
「ゴダバリ・デルタ・レース」は、レース工芸で有名なナルサプールという小さな町の、女性のレース編み職人の協同組合です。このデルタ地帯では、度重なる洪水やサイクロンなどの水害に悩まされ、人びとの暮らしは楽ではありません。女性たちは、レース編みの技術を身につけて生計を立てていますが、収入は低く仕事も不安定でした。そこで1979年に協同組合を作り、力を合わせて製品を売るようになりました。30の村に44のグループがあり、600人以上の女性職人が仕事をしています。この製品をお買い求めいただくことは、こうした厳しい環境の中にある女性たちが伝統と価値のあるレース編みで生計を立てていくための支援につながります。

Dear All,
Merry Christmas and very Happy New Year!!

We wish you and your company full of good luck and prosperity in
coming new year 2012 !

Wish your family members and pray for good health !!

GODAVARI DELTA LACE
INDIA.


■ マンゴ・トゥルー・ミラージュ(ケニア)
「マンゴ・トゥルー・ミラージュ」は、社会的に弱い立場にある人女性たちが、協同組合や自助グループを結成して製品を作り、販売できるように支援する団体です。準砂漠気候の東部地方の生活環境の向上に主眼をおき、35団体、3300人の手工芸品者に、品質管理や商品開発、コスト計算や資金調達などの研修を通じてスキル向上を手助けしています。

Greetings from Mango.

We wish you a Happy and Merry Christmas and a happy and prosperous, peaceful year 2012. We greatly appreciate your continued support and look forward to increased business in 2012.

With best regards,
Beth Wambua


アクション・バッグ と イースタン・スクリーン・プリンターズ(バングラデシュ)
「アクション・バッグ」はバングラデシュ北部のサイドプールの団体です。1976年、独立戦争で難民となった人々の支援を目指して立ち上げられました。村の女性たちが、縫製の技術を身につけることで主に現地で豊富に採れるジュート(黄麻)を使ったバッグ作りの仕事に携わり、現在80人以上が収入の機会を得ています。また、知識向上や法律相談などの支援も行っています。

「イースタン・スクリーン・プリンターズ(ESP)」も同じく、バングラデシュの北部のサイドプールにある団体です。紙製品や布製品にスクリーン・プリントで模様をつける作業に、約50人の女性が携わっています。仕事の機会の少ないこの地域では、大都市に出稼ぎに行く人がほとんどでしたが、ESPのプロジェクトによって故郷で家族とともに暮らせる人が増えてきました。

20120113_014.jpg

Very best wishes for a wonderful 2012


■ スキヴィス(インド)
美しいスンダルバンのジャングルで知られる一方、農村部では洪水や干ばつなどの被害に苦しむ人が多くいるインド・西ベンガル州で、スキヴィスは地域の自立を目指したガンジーの理念を実践するために設立されました。
カディ(手紡ぎの糸を使った手織りの布)の手織りやバティック(ろうけつ染め)、草木染め、ブロックプリントなどインド伝統の技術を活かした製品づくりや、保険医療プログラムを通じて12,000人以上の女性たちを支援しています。

Dear friend

Greetings and all our very best wishes for a Happy Christmas and happy, healthy, prosperous
New year 2012 to all of our friends. and all the members.

Regards.

All the friends of SKVIS

20120113_015.jpg

World Fair Trade Organization (WFTO)
WFTOは、開発途上国の立場の弱い人びとの自立と生活環境の改善を目指す世界中のフェアトレード組織が1989年に結成した国際的なネットワークです。 欧米や日本の輸入団体と、アジア、アフリカ、中南米の生産者団体、合わせて約70ヶ国350団体が加盟し、情報を共有しながら公正な貿易の普及を目指しています。
ピープル・ツリー/グローバル・ヴィレッジも加盟し、フェアトレード団体として認証を受けています。

Season's Greetings from the World Fair Trade Organization

20120113_016.jpg


■ WFTO Asia

20120113_06.jpg

© People Tree/Global Village. All Rights Reserved.